Crunchyroll decide pôr fim às “Quintas de Dublagem”

Leia também

Guilherme Santos
Jornalista e entusiasta no mercado de TV e streaming | guilherme@alemdatela.com

A Crunchyroll decidiu encerrar o conceito “Quintas de Dublagem“, que desde 2021 traz para os fãs de anime diversos animes do catálogo em versão dublada. De acordo com comunicado divulgado pela empresa, a mudança tem por objetivo manter o “foco no crescimento da sua leva de anime de temporada” (ver abaixo).

Siga-nos:
    Whatsapp    Facebook     Twitter / X    

“Informamos que este mês de dezembro marca a conclusão das Quintas de Dublagem. Essa mudança faz parte do foco da Crunchyroll no crescimento da sua leva de animes de temporada. 2023 alcançou um marco significativo, apresentando a maior coleção até o momento de dublagens em português brasileiro para animes de temporada, com mais de 60 títulos”, diz a empresa em comunicado.

- Publicidade -

Desde que foi criada em 2021, as Quintas de Dublagem trouxeram para os fãs brasileiros a dublagem para diversos animes, como Welcome to Demon School! Iruma-kun, The Quintessential Quintuplets, a última leva de episódios de Black Clover e muitos outros.

No mês de dezembro, no entanto, as Quintas de Dublagem continuam – trazendo versões em português do Brasil de diversas continuações, como a 2ª temporada de duas séries de sucesso: “The Duke of Death and His Maid” e “Link Click”.

- Publicidade -

Além deles, o streaming anuncia também a chegada da dublagem do segundo arco de “Os Cavaleiros do Zodíaco – Ômega”, o que compreende a segunda metade do anime que via do episódio 52 aos 97.

- Publicidade -

A Crunchyroll decidiu encerrar o conceito “Quintas de Dublagem“, que desde 2021 traz para os fãs de anime diversos animes do catálogo em versão dublada. De acordo com comunicado divulgado pela empresa, a mudança tem por objetivo manter o “foco no crescimento da sua leva de anime de temporada” (ver abaixo).

Siga nosso canal no Whatsapp   

“Informamos que este mês de dezembro marca a conclusão das Quintas de Dublagem. Essa mudança faz parte do foco da Crunchyroll no crescimento da sua leva de animes de temporada. 2023 alcançou um marco significativo, apresentando a maior coleção até o momento de dublagens em português brasileiro para animes de temporada, com mais de 60 títulos”, diz a empresa em comunicado.

Desde que foi criada em 2021, as Quintas de Dublagem trouxeram para os fãs brasileiros a dublagem para diversos animes, como Welcome to Demon School! Iruma-kun, The Quintessential Quintuplets, a última leva de episódios de Black Clover e muitos outros.

No mês de dezembro, no entanto, as Quintas de Dublagem continuam – trazendo versões em português do Brasil de diversas continuações, como a 2ª temporada de duas séries de sucesso: “The Duke of Death and His Maid” e “Link Click”.

- Advertisement -

Além deles, o streaming anuncia também a chegada da dublagem do segundo arco de “Os Cavaleiros do Zodíaco – Ômega”, o que compreende a segunda metade do anime que via do episódio 52 aos 97.

Curte o nosso conteúdo? Siga-nos também no:
Telegram  Facebook   X   BlueSKY  Mastodon     Linkedin
- Publicidade -
- Publicidade -

Comentários

1 COMENTÁRIO

Assinar
Notificação de
1 Comentário
Inline Feedbacks
Ver todos os comentários
Marcelo
4 meses atrás

Então não vai mais ter dublagem? O interessante é q tem anime q prefiro ver dublado, mas tem uns q prefiro legendado.

Editado em 4 meses atrás por Marcelo
- Publicidade -

Últimas notícias